百利天下出国考试 > 托福 > 托福机经 > 2018年1月27日托福考试阅读机经预测

[百利机经] 2018年1月27日托福考试阅读机经预测

信息来源: 百利天下出国考试 发布时间:2018-01-12 直达下载地址

摘要:2018年1月27日托福考试阅读机经预测,机经内容非常完整,有英文原文、答案和阅读真题解析。

关键词:2018年1月27日托福考试阅读机经预测,2018年1月27日托福考试机经预测
机经内容:

  在2017年百利天下托福机经收获了极高的命中率,也有很多用户跟我们反馈了命中的好消息。2018年,百利天下托福机经将继续为大家梳理实用和命中率高的机经内容。百利天下为考生准备了实用的真题测练以及阅读高频词汇汇总。机经内容非常完整,有英文原文、答案和阅读真题解析。此外,阅读真题和词汇题按照常考题型进行分类汇总,考生可以根据这份资料熟悉阅读真题和相关的词汇。2018年1月27日托福考试阅读机经预测只展示了部分内容,获取完整机经内容,请登录后直接下载。

  2018年1月27日托福考试阅读机经预测之真题测练(部分内容):

  真题来源:2015-4-12CN Origin of the Solar System

  The orderly nature of our solar system leads most astronomers to conclude that the planets formed at essentially the same time and from the same primordial (original) material as the Sun. This material formed a vast cloud of dust and gases called a nebula. The nebular hypothesis suggests that all bodes of the solar system formed from an enormous nebular cloud consisting mostly of hydrogen and helium as well as a small percent of all the other heavier elements known to exist. The heavier substances in this frigid cloud of dust and gases consisted mostly of such elements as silicon, aluminum, iron, and calcium—the substances of today’s common rocky materials. Also prevalent were other familiar elements, including oxygen, carbon, and nitrogen.

  Nearly five billion years ago, some external influence, such as a shock wave traveling from a catastrophic explosion (supernova), may have triggered the collapse of this huge cloud of gases and minute grains of heavier elements, causing the cloud to begin to slowly contract due to the gravitational interactions among its particles. As this slowly spiraling nebula contracted, it rotated faster and faster for the same reason ice- skaters do when they draw their arms toward their bodies. Eventually, the inward pull of gravity came into balance with the outward force caused by the rotational motion of the nebula. By this time the once vast cloud had assumed a flat disk shape with a large concentration of material at its center, called the protosun (pre-Sun). Astronomers are fairly confident that the nebular cloud formed a disk because similar structures have been detected around other stars.

  During the collapse, gravitational energy was converted to thermal energy (heat), causing the temperature of the inner portion of the nebula to dramatically rise. At such high temperatures, the dust grains broke up into molecules and energized atomic particles. However, at distances beyond the orbit of Mars, the temperatures probably remained quite low. At -200°C, the tiny particles in the outer portion of the nebula were likely covered with a thick layer of ices made of frozen water, carbon dioxide, ammonia, and methane. Some of this material still resides in the outermost reaches of the solar system in a region called the Oort cloud.

  The formation of the Sun marked the end of the period of contraction and thus the end of gravitational heating. Temperatures in the region where the inner planets now reside began to decline. The decrease in temperature caused those substances with high melting points to condense into tiny particles that began to coalesce (join together). Such materials as iron and nickel and the elements of which the rock-forming minerals are composed—silicon, calcium, sodium, and so forth—formed metallic and rocky clumps that orbited the Sun. Repeated collisions caused these masses to coalesce into larger asteroid-size bodies, called protoplanets, which in a few tens of millions of years accumulated into the four inner planets we call Mercury, Venus, Earth, and Mars. Not all of these clumps of matter were incorporated into the protoplanets. Rocky and metallic pieces that still remain in orbit are called meteoroids.

  As more and more material was swept up by the inner planets, the high- velocity impact of nebular debris caused the temperatures of these bodies to rise. Because of their relatively high temperatures and weak gravitational fields, the inner planets were unable to accumulate much of the lighter components of the nebular cloud. The lightest of these, hydrogen and helium, were eventually whisked from the inner solar system by the solar winds.

  At the same time that the inner planets were forming, the larger, outer planets (Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune), along with their extensive satellite systems, were also developing. Because of low temperatures far from the Sun, the material from which these planets formed contained a high percentage of ices—water, carbon dioxide, ammonia, and methane—as well as rocky and metallic debris. The accumulation of ices partly accounts for the large sizes and low densities of the outer planets.

  The two most massive planets, Jupiter and Saturn, had surface gravities sufficient to attract and hold large quantities of even the lightest elements—hydrogen and helium.

  2018年1月27日托福考试阅读机经预测之高频词汇(部分内容):

词汇 同义词 释义
astonishing surprising 令人惊讶的
attest to provide evidence of 证实
augment add to  增加
authority expert 专家,权威
autonomous independent 独立的
back up support 支持,援助
baffle puzzle 困惑的
barrier to impediment 障碍
burgeoning increasingly 增长迅速的
cease stop 停止
chaotic disorganize 混沌
cluster group
coalesce joint 使…联合;使…合并
coexist concurrent 共存
coincide with correspond to 符合;与...相一致
collapse fall inward 崩溃;倒塌
collate assemble 聚集
compact contract 收缩,压紧
comparative considerable 相当的
compatible coexisting 与……相容的
compelling persuasive 激发兴趣的

  以上是2018年1月27日托福考试阅读机经预测的部分内容,点击下载2018年1月27日托福考试机经完整内容,获取托福考试真题,让你熟悉和熟练掌握托福考试题目。本次机经真题较多,希望考生可以早做准备,从而预留出更多的时间来备考。

  【最新资料推荐】

  1. TPO53托福考试真题及解析

  2. TPO52托福考试真题及解析

  3. TPO51托福考试真题及解析

  年度巨献:《2017-2018托福考试年度报告》

点击即可下载
2018年1月27日托福阅读机经之高频词汇.pdf 2018年1月27日托福阅读机经之真题预测及练习 1.pdf 2018年1月27日托福阅读机经之真题预测及练习 2.pdf
  • 北京
  • 成都
  • 大连
  • 合肥
  • 西安
  • 武汉
  • 南京
  • 广州
  • 天津
010-5795-2000

北京总公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:北京市海淀区中关村丹棱街3号 中国电子大厦B座15层

成都分公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:四川省成都市锦江区红星路三段一号 IFS国际金融中心二号办公楼18层1811

大连分公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:大连沙河口区黄河路620号现代服务业总部大厦19层 C2D1

合肥分公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:安徽省合肥市蜀山区长江西路189号之心城写字楼环球中心A座17层1703

西安分公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:陕西省西安市碑林区南关正街88号长安国际中心A座10层1001

武汉分公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:武汉市洪山区珞瑜路10号群光二期写字楼34层01-10号
选址中
选址中
选址中

版权所有:北京环球百利教育科技有限公司

Copyright @ 2004-2018 Bailitop Education. All Right Reserved 备案许可证号:京ICP备11003081号 | 京公网安备11010802010640

打开微信

搜索“百利天下留学”

关注并回复“ZL

获取免费留学资料

考试资料下载

立即下载